国产高清无码不卡二区三区_日韩亚欧美www午夜视频_欧美日本日韩aⅴ在线视频_日本最大中文字幕在线观看_裸体丰满老女人HD_中文字幕无码人妻又粗又大_亚洲精品综合91_欧美精品专区免费观看_真实国产乱子仑清晰对白视频_欧洲日韩av网站

Home > Download Center > Content

Treatment Plan for Lower Back, Neck, Shoulder and Knee Pain

背、頸、肩和膝疼治療方案

Treatment Plan for Lower Back, Neck, Shoulder and Knee Pain

 

 

1、新漢方TTS治療背、頸、肩和膝疼機理

Treatment Mechanism for back, neck, shoulder and knee pain by Sino Hanfang

 

人體疼痛的大部分原因是由于機體的組織液通道堵塞,機體產(chǎn)生的炎性物質(zhì)不能及時的被排出,而刺激了病變部位周圍神經(jīng)纖維產(chǎn)生的病癥。同時,這些沒有被及時排走的炎性物質(zhì)還會堵塞病變部位的毛細血管,不僅進一步阻止了炎性物質(zhì)的排除,同時還切斷了營養(yǎng)物質(zhì)通過毛細血管供應到病變部位的通道,最終導致這些部位的機體產(chǎn)生病變。

Most causes of human pain are the blockage of tissue fluid channels of the body, and the inflammatory substances produced by the body cannot be expelled in time, which stimulates nerve fibers around the lesion. At the same time, these inflammatory substances will also block the capillaries in the lesion and further hinder the removal of inflammatory substances, cut off the passage of nutrients to the lesion through the capillaries. Eventually, lesions occurs in these parts of the body.

 

目前的諸多傳統(tǒng)的中藥外治給藥方式,藥物基本上是先進入血液,然后通過血液循環(huán)系統(tǒng)送達全身;而病變部位周圍的毛細血管往往被炎性物質(zhì)堵塞。因此,通過這些給藥技術進入到機體的藥物是很難到達病變部位產(chǎn)生預期的療效。

At present, Most traditional Chinese medicines administered externally and basically enters the blood and then reaches the whole body through the blood circulation system. However, the capillaries around the lesion are often blocked by inflammatory substances. Drugs that enter the body blood system are difficult to reach the lesion to produce the desired therapeutic effect.

 

新漢方TTS在疾病治療過程中,控釋盤獨特的正負壓力差相互作用可快速突破皮膚角質(zhì)層建立連續(xù)的給藥通道,同時有效促使機體的組織液有序流動,這不僅有利于炎性物質(zhì)的排出,還可將血液循環(huán)帶來的養(yǎng)分更多、更快地帶到病變組織,有利于組織機能的恢復,從根本上恢復病變部位的正常生理機能,使病變部位的組織液通道通暢。治療背、頸、肩和膝疼的活血通絡藥物,可在控釋盤發(fā)出的高溫作用下快速的釋放全部有效成分,高效的通過已經(jīng)疏通和恢復正常的機體組織液通道,直接抵達病變部位,消除病癥.

During the treatment of Sino Hanfang TTS, the unique positive and negative pressure differential interaction produced by the cupping disk can quickly break through the stratum corneum and establish a continuous drug delivery channel, simultaneously effectively promote the orderly flow of tissue fluid in the body. That not only benefit to the discharge of inflammation substances, but also to more nutrients brought to the diseased tissue by blood circulation and benefit to the recovery of tissue function. That fundamentally restores the normal physiological function of the diseased part and makes the tissue fluid channel unobstructed. The medicine for the treatment of back, neck, shoulder and knee pain can quickly release all the active ingredients when heated by the cupping disc, and efficiently reach the lesion site through the cleared and restored normal body tissue fluid channels.

 

2、適合治療的疼痛類疾病

Pain diseases suitable for treatment by Sino Hanfang TTS

 

頸椎病、腰椎間盤突出、腰肌勞損、肩周炎、膝關節(jié)疼痛等

Cervical spondylosis, lumbar disc herniation, lumbar muscle strain, frozen shoulder, knee pain, etc.

 

3、新漢方TTS治療背、頸、肩和膝疼方案

Treatment Plan for back, neck, shoulder and knee pain by Sino Hanfang TTS

 

治療時間:周一到周六治療,周日休息;每天治療1次,每次治療2個或者4個部位.24/療程。

Treatment time: From Monday to Saturday, skip on Sunday. Once a day,  2 or 4 sites each treatment. 24 times / treatment cycle.

 

治療部位:阿是穴(疼痛點)或臨近平坦部位,均使用活血通絡方。治療部位不固定,可參考下圖所示部位:

Treatment site: Xuewei patch applies at pain point(Ashi acupoint) or the flat area nearby. It is no necessary to fix the treatment site. Treatment site selection may refer to the following.

 

備注:根據(jù)治療部位情況,可選擇貼敷2個或者4個控釋盤。

Remarks: To apply 2 or 4 discs depended on the situation

 

 

4、新漢方TTS治療背、頸、肩和膝疼預期療效

Expected efficacy for the treatment of back, neck, shoulder and knee pain

 

未形成骨性病變的疼痛部位,治療1次,疼痛部位有輕松、舒適的感覺;連續(xù)治療3次以上,疼痛感會有明顯緩解或減輕;連續(xù)治療7-10次,臨床治愈患處疼痛。

For where there is no bone lesion formed I the pain area, once treatment only would make the pain feels relaxed and comfortable; 3 times late, the pain will be significantly relieved or relieved;  7-10 times continuously treatments will clinically cure the pain in the affected area.

 

疼痛部位已經(jīng)形成骨性病變,如突出、狹窄、膨出,治療3-5次,疼痛感會有減輕;連續(xù)治療1-2個療程,臨床治愈背、頸、肩和膝疼痛,在連續(xù)的治療過程中病癥會逐步的減輕,同時在睡眠、氣色、精神等方面也會有所改善。

For where there is bone lesions formed in the pain area, such as protrusion, stenosis, and bulging, the pain will be relieved after 3-5 treatments. To continue the treatment for 1-2 treatment cycle will clinically cure pain in back, neck, shoulder and knee. When the symptoms gradually alleviate, the patients sleep, appearance and energy will also obviously improved.


 

 

For more information,

Please check the website qjvc.com.cn,

or send inquiry to rogerlu@cwtts.net